본문 바로가기

이금기 이야기/이금기 뉴스

한-중에 통하는 매운맛

 

메트로신문 : 라이프 : "한-중에 통하는 매운맛"

 

지면발행일 2013.02.07  20:01:40  21면                                 김현정 | hjkim1@metroseoul.co.kr       

 

 

 

 

맛난 요리는 사람의 마음까지 이어주는 법이다. 중국인과 한국인의 입맛을 모두 감동시킬 중화요리 메뉴는 없을까.

우리나라 대학생들이 그동안 갈고 닦은 중화요리 실력을 홍콩 현지에서 뽐내며 해답을 찾았다.

지난 1월 31일 홍콩 폭풀람 지역에 위치한 명문요리학교인 홍콩 중화주예학원(CCTI)에서 '

2012 이금기 대학생 중화요리 대회'의 결승전이 열렸다. 지난해 6~11월 전국 40개 대학에서 응모한 500여명 중

예·본선을 거쳐 최종 선발된 10명이 경연을 치렀다.

대회를 주최한 이금기는 125년 전통의 세계적 소스 제조업체다. 우리가 흔히 짜장면의 '감칠맛' 하면 떠오르는 맛인

굴소스로 잘 알려져 있다.  우리나라에서는 오뚜기가 10여종을 수입·판매하고 있다.

 

 

 

이금기는 국적은 물론 양식, 중식, 일식, 한식을 넘나들며 다양한 요리에 이금기 소스가 들어가도록 시도하고 있다.

피자까지도 굴소스와 만났다. 미국 캘리포니아 한 식당에서는 '굴소스(오이스터소스) 피자'가 팔린다.

지난해 일본 NHK는 인도 커리와 가장 잘 어울리는 소스 1위로 이금기 굴소스를 꼽기도 했다.

우리나라의 일부 이탈리아 레스토랑 또한 '굴소스 파스타' 메뉴를 앞세우는 중이다.

굴소스뿐만이 아니다. 이금기 두반장 소스의 경우 최근 서울 홍대의 한 라면 체인점의 새로운 메뉴로 등장하며 인기를 끌었다.

이금기 소스를 활용한 학생 창작요리대회 또한 일본을 시작으로 우리나라 등 주변국으로 퍼져나가고 있다.

내년에는 한·중·일·홍콩 학생이 한데 모인 경연대회가 열릴 예정이다.

이날 대회에 50대 1의 경쟁률을 뚫고 참여한 대학생들은 홍콩 현지의 재료로 중화요리에 도전한다는 데 들떠 있었다.

한식·양식 전공의 참가자들은 '중화요리의 세계화'에 걸맞은 참신한 아이디어를 발휘하기 시작했다.

90분 동안 주재료인 랍스터와 각자 고른 부재료를 바탕으로 만든 창작요리를 제출했다. 한국 중화요리협회 여경래 회장,

푸드 앤 컬쳐 김수진 원장, 신라호텔의 장금승 셰프와 홍콩 이금기 본사의 레이몬드 제 상무 등이 날카로운 심사평을 쏟아냈다.

1위인 '챔피언' 상은 '굴소스와 고추마늘소스로 맛을 낸 훈제 랍스터와 과일 살사'를 만든 홍진애(우송대)씨에게 돌아갔다.

한국인과 중국인 입맛에 두루 통하는 보편적인 매운 맛 개발에 성공했다는 평을 받았다.

이어 '3가지 바닷가재 요리와 3가지 소스, 그리고 계절 채소'로 양식 정찬과 같은 세련된 플레이팅을 선보인 이성현(남부대)씨와

'저온 요리한 랍스터와 비스퀴 굴소스 거품, 해선장 랍스터 내장 크림 리조또'로 굴소스를 이탈리아 요리에 접목한 유정수(신흥대)씨가

2~3위를 차지했다. 결선 참가자 모두에겐 세계 중화요리연합회의 트로피와 회원 자격이 주어질 예정이다.

이금기 컨설턴트 셰프이자 이번 대회를 제안한 여경래 협회장은 "이번 대회에 선발된 한국 학생들은 안정되고 뛰어난 맛과

아름다운 프리젠테이션으로 홍콩의 심사위원들과 세계 중화요리협회 관계자들에게도 높은 점수를 받았다"며 "

K팝으로 한류 열풍이 일어난 가운데 한식에 대한 관심을 높이는 데에도 기여했다"고 말했다.